No exact translation found for منطقة فرعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منطقة فرعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El contexto subregional es muy explosivo.
    إن الحالة في المنطقة الفرعية متفجرة جداً.
  • El contexto subregional es muy explosivo.
    والوضع في المنطقة الفرعية متفجر جداً.
  • En relación con cada subregión se presenta un porcentaje medio de cumplimiento.
    ويُقدَّم متوسط لنسبة التنفيذ لكل منطقة فرعية.
  • Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
    وبرزت ضغوط سعرية ملموسة في الاقتصادات الأخرى بالمنطقة الفرعية.
  • También se debe apoyar el estudio sobre la situación de los desplazados internos de la subregión.
    وينبغي أيضاً دعم دراسة حالة المشردين داخلياً في المنطقة الفرعية؛
  • El informe se presenta en momentos en que Ghana disfruta de una considerable medida de estabilidad política dentro de la subregión.
    ويصدر هذا التقرير في وقت تحظى فيه غانا باستقرار سياسي كبير داخل المنطقة الفرعية.
  • También apunta este hecho a que las campañas de información pública patrocinadas por los Estados para prevenir el uso indebido de drogas muchas veces están en contradicción con los mensajes que emite la cultura popular.
    ومن البديهي أن تجربة البلدان في كل منطقة فرعية قد تختلف عن المعدّل المتوسّط دون الإقليمي.
  • La situación de los derechos humanos está estrechamente relacionada con los progresos en el proceso de paz y en el contexto subregional.
    تتصل حالة حقوق الإنسان اتصالاً وثيقاً بالتقدم المحرز في عملية السلام وبسياق المنطقة الفرعية.
  • Todos los países de la subregión se ven afectados, en distintos grados, por la trata de seres humanos.
    وتتأثر جميع البلدان الواقعة في المنطقة الفرعية بدرجات متفاوتة من هذا الاتجار.
  • Eso es causa de que la subregión sea vulnerable a la influencia manifiesta de la delincuencia organizada y a una posible desestabilización.
    وهذا يجعل المنطقة الفرعية سريعة التأثُّر أمام التأثير المكشوف للجماعات الإجرامية المنظَّمة وإمكانية زعزعة الاستقرار.